เอาแต่ใจ เห็นแก่ตัว ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

เอาแต่ใจ แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า 

headstrong (adj.) , self-centered (adj.) , self-willed (adj.) , stubborn (adj.) 
He's very headstrong! เค้าเอาแต่ใจ

ส่วน เห็นแก่ตัวกใช้ selfish (adj.)
Don't be selfish. อย่าเห็นแก่ตัวนะ
He's an unselfish guy. เค้าเป็นผู้ชายที่ไม่เห็นแก่ตัว

ถ้าตรงกันข้ามกับ เอาแต่ใจ ก็คือ เอาใจ ซึ่งภาษาอังกฤษใช้ submissive 
หรือพูดง่ายๆ ว่า trying to please others นะครับ เช่น
He's/She's always trying to please others.  
เค้าพยายามเอาใจคนอื่นตลอด



คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม